La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之,
行情略有上扬。
La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之,
行情略有上扬。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
资金可以得到,但是利率是每个月10%多。
Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.
虽然基金组织是一个合作机构,但它收取利率不低于
场利率。
De la misma manera, los préstamos para el desarrollo económico deben concederse con tipos de interés favorables y cuotas de pago a largo plazo.
同样,用于经济发展也应根据长期
偿付计划予以提供。
Normalmente esos préstamos se conceden en condiciones muy favorables, con tipos de interés de un 1% o menos y plazos de amortización de más de 30 años.
这些通常以优惠条件发放,利息率为1%或更低,期限在30年以上。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何降低利率以激发经济活动行为都将鼓励进一步
资本外逃并中止资本流入。
Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.
顺利减轻全球失衡状况对于减少利率突然提高和汇率进一步波动
风险至关重要。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加拿大经济表现稳健,经济持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对经济冲击有较好恢复能力。
Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.
采用普雷克斯流程地区燃料循环中心利用该项研究所确定
费用概算和利率等将有利可图。
Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.
此种法规还给消费者带来惠益,包括降低货物和服务价格,并使获得低费用消费信
更加
便。
Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.
如果打算以式筹措提议
勘探工作计划
经费,则应附上一份说明,写明
额、偿还期和利率。
Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.
健全宏观经济政策系指可持续
财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定
低利率、稳定
汇率和越来越稳定
资产价格。
Otros factores que contribuyeron al crecimiento fueron los altos niveles de liquidez interna y los tipos de interés, que, aunque experimentaron un ligero ascenso, fueron bajos; todo ello aumentó la expansión de la demanda interna.
其他有利因素包括国内资金流动量大,利率虽然缓慢增长,但仍然偏低,推动了国内需求扩大。
La sostenibilidad de la deuda externa de un país está determinada por la corriente prevista de ingresos y gastos, entre ellos los del servicio de la deuda, y por los cambios en los tipos de interés.
一国外债可持续性是由预期收支流量(包括用于还本付息者)以及汇率变动情况决定
。
Esta disminución obedece al recorte constante de los tipos de interés a corto plazo por parte de los bancos centrales de todo el mundo, que se situaron al nivel más bajo de los últimos 45 años.
减少原因是全世界各中央银行不断调低短期利率,短期利率已降到45年来
最低水平。
Unos tipos de interés real más elevados y un tipo de cambio estable eran requisitos que debían cumplir los países que intentaban volver a entrar en los mercados financieros internacionales tras la deuda de la crisis.
对于在债务危机寻求重新进入国际金融
场
国家,较高
实际利率和稳定
货币是先决条件。
La combinación entre los elevados precios y niveles de producción del petróleo, los bajos tipos de interés, la amplia liquidez de los sectores público y privado, y el consiguiente aumento de la demanda interna dieron lugar a un fuerte crecimiento.
油价居高不下,产量攀升,低利率、公共和私营部门有大量资金流动,国内相关需求扩大,形成强劲增长。
La deflación y la gran liquidez debidas a la política monetaria menos restrictiva de los gobiernos centrales han reducido los tipos de interés del mercado hasta tal punto que los mercados de renta fija ya no ofrecen el rendimiento del pasado.
中央政府采取宽松
货币政策造成通货紧缩和大量流动资金,使
场利率达到很低
程度,投资者无法再享有固定收入
场以前所提供
较高收益。
Para que se entienda mejor la cuestión del acceso al crédito, cabe aclarar que algunas mujeres, por falta de documentación, no pueden obtener préstamos bancarios y reciben en cambio financiación del Gobierno a tipos bajos de interés del orden de un 5%.
作为对获得信问题
进一步澄清,应该说明
是,由于缺少文件,一些妇女没有资格获得银行
,结果获得政府划拨
利率为很低
5%
基金。
El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.
国内和公共金融机构成败取决于掌握长期工业筹资
专门知识,避免公共部门
过度风险和认错对象
利率补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行情略有上扬。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
资金可以得到,但是利率是每个月10%多。
Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.
虽然基金组织是一个合作机构,但它收取利率不低于市场利率。
De la misma manera, los préstamos para el desarrollo económico deben concederse con tipos de interés favorables y cuotas de pago a largo plazo.
同样,用于发展
贷款也应根据长期
偿付计划予以提供。
Normalmente esos préstamos se conceden en condiciones muy favorables, con tipos de interés de un 1% o menos y plazos de amortización de más de 30 años.
这些贷款通常以优惠条件发放,利息率为1%或更低,期限在30年以上。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何降低利率以激发动
行为都将鼓励进一步
资本外逃并中止资本流入。
Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.
顺利减轻全球失衡状况对于减少利率突然提高和汇率进一步波动
风险至关重要。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加表现稳健,
持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对
冲击有较好
恢复能力。
Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.
采用普雷克斯流程地区燃料循环中心利用该项研究所确定
费用概算和利率等将有利可图。
Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.
此种法规还给消费者带来惠益,包括降低货物和服务价格,并使获得低费用消费信贷更加方便。
Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.
如果打算以贷款方式筹措提议勘探工作计划
费,则应附上一份说明,写明贷款额、偿还期和利率。
Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.
健全宏观
政策系指可持续
财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定
低利率、稳定
汇率和越来越稳定
资产价格。
Otros factores que contribuyeron al crecimiento fueron los altos niveles de liquidez interna y los tipos de interés, que, aunque experimentaron un ligero ascenso, fueron bajos; todo ello aumentó la expansión de la demanda interna.
其他有利因素包括国内资金流动量,利率虽然缓慢增长,但仍然偏低,推动了国内需求扩
。
La sostenibilidad de la deuda externa de un país está determinada por la corriente prevista de ingresos y gastos, entre ellos los del servicio de la deuda, y por los cambios en los tipos de interés.
一国外债可持续性是由预期收支流量(包括用于还本付息者)以及汇率变动情况决定
。
Esta disminución obedece al recorte constante de los tipos de interés a corto plazo por parte de los bancos centrales de todo el mundo, que se situaron al nivel más bajo de los últimos 45 años.
减少原因是全世界各中央银行不断调低短期利率,短期利率已降到45年来
最低水平。
Unos tipos de interés real más elevados y un tipo de cambio estable eran requisitos que debían cumplir los países que intentaban volver a entrar en los mercados financieros internacionales tras la deuda de la crisis.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场国家,较高
实际利率和稳定
货币是先决条件。
La combinación entre los elevados precios y niveles de producción del petróleo, los bajos tipos de interés, la amplia liquidez de los sectores público y privado, y el consiguiente aumento de la demanda interna dieron lugar a un fuerte crecimiento.
油价居高不下,产量攀升,低利率、公共和私营部门有量资金流动,国内相关需求扩
,形成强劲增长。
La deflación y la gran liquidez debidas a la política monetaria menos restrictiva de los gobiernos centrales han reducido los tipos de interés del mercado hasta tal punto que los mercados de renta fija ya no ofrecen el rendimiento del pasado.
中央政府采取宽松
货币政策造成通货紧缩和
量流动资金,使市场利率达到很低
程度,投资者无法再享有固定收入市场以前所提供
较高收益。
Para que se entienda mejor la cuestión del acceso al crédito, cabe aclarar que algunas mujeres, por falta de documentación, no pueden obtener préstamos bancarios y reciben en cambio financiación del Gobierno a tipos bajos de interés del orden de un 5%.
作为对获得信贷问题进一步澄清,应该说明
是,由于缺少文件,一些妇女没有资格获得银行贷款,结果获得政府划拨
利率为很低
5%
基金。
El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.
国内和公共金融机构成败取决于掌握长期工业筹资
专门知识,避免公共部门
过度风险和认错对象
利率补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行情略有上扬。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
金可以得到,但是利率是每个月10%多。
Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.
虽基金组织是一个合作机构,但它收取
利率不低于市场利率。
De la misma manera, los préstamos para el desarrollo económico deben concederse con tipos de interés favorables y cuotas de pago a largo plazo.
同样,用于经济发展贷款也应根据长期
偿付计划予以
供。
Normalmente esos préstamos se conceden en condiciones muy favorables, con tipos de interés de un 1% o menos y plazos de amortización de más de 30 años.
这些贷款通常以优惠条件发放,利息率为1%或更低,期限在30年以上。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何降低利率以激发经济活动行为都将鼓励进一步
外逃并中止
入。
Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.
顺利减轻全球失衡状况对于减少利率突
和汇率进一步波动
风险至关重要。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加拿大经济表现稳健,经济持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对经济冲击有较好恢复能力。
Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.
采用普雷克斯程
地区燃料循环中心利用该项研究所确定
费用概算和利率等将有利可图。
Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.
此种法规还给消费者带来惠益,包括降低货物和服务价格,并使获得低费用消费信贷更加方便。
Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.
如果打算以贷款方式筹措议
勘探工作计划
经费,则应附上一份说明,写明贷款额、偿还期和利率。
Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.
健全宏观经济政策系指可持续
财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定
低利率、稳定
汇率和越来越稳定
产价格。
Otros factores que contribuyeron al crecimiento fueron los altos niveles de liquidez interna y los tipos de interés, que, aunque experimentaron un ligero ascenso, fueron bajos; todo ello aumentó la expansión de la demanda interna.
其他有利因素包括国内金
动量大,利率虽
缓慢增长,但仍
偏低,推动了国内需求扩大。
La sostenibilidad de la deuda externa de un país está determinada por la corriente prevista de ingresos y gastos, entre ellos los del servicio de la deuda, y por los cambios en los tipos de interés.
一国外债可持续性是由预期收支
量(包括用于还
付息者)以及汇率变动情况决定
。
Esta disminución obedece al recorte constante de los tipos de interés a corto plazo por parte de los bancos centrales de todo el mundo, que se situaron al nivel más bajo de los últimos 45 años.
减少原因是全世界各中央银行不断调低短期利率,短期利率已降到45年来
最低水平。
Unos tipos de interés real más elevados y un tipo de cambio estable eran requisitos que debían cumplir los países que intentaban volver a entrar en los mercados financieros internacionales tras la deuda de la crisis.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场国家,较
实际利率和稳定
货币是先决条件。
La combinación entre los elevados precios y niveles de producción del petróleo, los bajos tipos de interés, la amplia liquidez de los sectores público y privado, y el consiguiente aumento de la demanda interna dieron lugar a un fuerte crecimiento.
油价居不下,产量攀升,低利率、公共和私营部门有大量
金
动,国内相关需求扩大,形成强劲增长。
La deflación y la gran liquidez debidas a la política monetaria menos restrictiva de los gobiernos centrales han reducido los tipos de interés del mercado hasta tal punto que los mercados de renta fija ya no ofrecen el rendimiento del pasado.
中央政府采取宽松
货币政策造成通货紧缩和大量
动
金,使市场利率达到很低
程度,投
者无法再享有固定收入市场以前所
供
较
收益。
Para que se entienda mejor la cuestión del acceso al crédito, cabe aclarar que algunas mujeres, por falta de documentación, no pueden obtener préstamos bancarios y reciben en cambio financiación del Gobierno a tipos bajos de interés del orden de un 5%.
作为对获得信贷问题进一步澄清,应该说明
是,由于缺少文件,一些妇女没有
格获得银行贷款,结果获得政府划拨
利率为很低
5%
基金。
El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.
国内和公共金融机构成败取决于掌握长期工业筹
专门知识,避免公共部门
过度风险和认错对象
利率补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行情略有上扬。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
资金可以得到,但是利率是每个月10%多。
Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.
虽然基金组织是一个合作机构,但它收取利率不低于市场利率。
De la misma manera, los préstamos para el desarrollo económico deben concederse con tipos de interés favorables y cuotas de pago a largo plazo.
同样,于经济
展
贷款也应根据长期
偿付计划予以提供。
Normalmente esos préstamos se conceden en condiciones muy favorables, con tipos de interés de un 1% o menos y plazos de amortización de más de 30 años.
这些贷款通常以优惠件
放,利息率为1%或更低,期限在30年以上。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何降低利率以激经济活动
行为都将鼓励进一步
资本外逃并中止资本流入。
Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.
顺利减轻全球失衡状况对于减少利率突然提高和汇率进一步波动
风险至关重要。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加拿大经济表现稳健,经济持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对经济冲击有较好恢复能
。
Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.
普雷克斯流程
地区燃料循环中心利
该项研究所确定
费
概算和利率等将有利可图。
Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.
此种法规还给消费者带来惠益,包括降低货物和服务价格,并使获得低费
消费信贷更加方便。
Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.
如果打算以贷款方式筹措提议勘探工作计划
经费,则应附上一份说明,写明贷款额、偿还期和利率。
Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.
健全宏观经济政策系指可持续
财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定
低利率、稳定
汇率和越来越稳定
资产价格。
Otros factores que contribuyeron al crecimiento fueron los altos niveles de liquidez interna y los tipos de interés, que, aunque experimentaron un ligero ascenso, fueron bajos; todo ello aumentó la expansión de la demanda interna.
其他有利因素包括国内资金流动量大,利率虽然缓慢增长,但仍然偏低,推动了国内需求扩大。
La sostenibilidad de la deuda externa de un país está determinada por la corriente prevista de ingresos y gastos, entre ellos los del servicio de la deuda, y por los cambios en los tipos de interés.
一国外债可持续性是由预期收支流量(包括
于还本付息者)以及汇率变动情况决定
。
Esta disminución obedece al recorte constante de los tipos de interés a corto plazo por parte de los bancos centrales de todo el mundo, que se situaron al nivel más bajo de los últimos 45 años.
减少原因是全世界各中央银行不断调低短期利率,短期利率已降到45年来
最低水平。
Unos tipos de interés real más elevados y un tipo de cambio estable eran requisitos que debían cumplir los países que intentaban volver a entrar en los mercados financieros internacionales tras la deuda de la crisis.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场国家,较高
实际利率和稳定
货币是先决
件。
La combinación entre los elevados precios y niveles de producción del petróleo, los bajos tipos de interés, la amplia liquidez de los sectores público y privado, y el consiguiente aumento de la demanda interna dieron lugar a un fuerte crecimiento.
油价居高不下,产量攀升,低利率、公共和私营部门有大量资金流动,国内相关需求扩大,形成强劲增长。
La deflación y la gran liquidez debidas a la política monetaria menos restrictiva de los gobiernos centrales han reducido los tipos de interés del mercado hasta tal punto que los mercados de renta fija ya no ofrecen el rendimiento del pasado.
中央政府取
宽松
货币政策造成通货紧缩和大量流动资金,使市场利率达到很低
程度,投资者无法再享有固定收入市场以前所提供
较高收益。
Para que se entienda mejor la cuestión del acceso al crédito, cabe aclarar que algunas mujeres, por falta de documentación, no pueden obtener préstamos bancarios y reciben en cambio financiación del Gobierno a tipos bajos de interés del orden de un 5%.
作为对获得信贷问题进一步澄清,应该说明
是,由于缺少文件,一些妇女没有资格获得银行贷款,结果获得政府划拨
利率为很低
5%
基金。
El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.
国内和公共金融机构成败取决于掌握长期工业筹资
专门知识,避免公共部门
过度风险和认错对象
利率补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
知新利率之后,股市行情略有上扬。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
资金可以到,但
利率
月10%多。
Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.
虽然基金组织一
合作机构,但它收取
利率不低于市场利率。
De la misma manera, los préstamos para el desarrollo económico deben concederse con tipos de interés favorables y cuotas de pago a largo plazo.
同样,用于经济发展贷款也应根据长期
偿付计划予以提供。
Normalmente esos préstamos se conceden en condiciones muy favorables, con tipos de interés de un 1% o menos y plazos de amortización de más de 30 años.
这些贷款通常以优惠条件发放,利息率为1%或更低,期限在30年以上。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何降低利率以激发经济活动行为都将鼓励进一步
资本外逃并中止资本流入。
Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.
顺利减轻全球失衡状况对于减少利率突然提高和汇率进一步波动
风险至关重要。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加拿大经济表现稳健,经济持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对经济冲击有较好恢复能力。
Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.
采用普雷克斯流程地区燃料循环中心利用该项研究所确定
费用概算和利率等将有利可图。
Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.
此种法规还给消费者带来惠益,包括降低货物和服务价格,并
低费用消费信贷更加方便。
Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.
如果打算以贷款方式筹措提议勘探工作计划
经费,则应附上一份说明,写明贷款额、偿还期和利率。
Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.
健全宏观经济政策系指可持续
财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定
低利率、稳定
汇率和越来越稳定
资产价格。
Otros factores que contribuyeron al crecimiento fueron los altos niveles de liquidez interna y los tipos de interés, que, aunque experimentaron un ligero ascenso, fueron bajos; todo ello aumentó la expansión de la demanda interna.
其他有利因素包括国内资金流动量大,利率虽然缓慢增长,但仍然偏低,推动了国内需求扩大。
La sostenibilidad de la deuda externa de un país está determinada por la corriente prevista de ingresos y gastos, entre ellos los del servicio de la deuda, y por los cambios en los tipos de interés.
一国外债可持续性由预期
收支流量(包括用于还本付息者)以及汇率变动情况决定
。
Esta disminución obedece al recorte constante de los tipos de interés a corto plazo por parte de los bancos centrales de todo el mundo, que se situaron al nivel más bajo de los últimos 45 años.
减少原因
全世界各中央银行不断调低短期利率,短期利率已降到45年来
最低水平。
Unos tipos de interés real más elevados y un tipo de cambio estable eran requisitos que debían cumplir los países que intentaban volver a entrar en los mercados financieros internacionales tras la deuda de la crisis.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场国家,较高
实际利率和稳定
货币
先决条件。
La combinación entre los elevados precios y niveles de producción del petróleo, los bajos tipos de interés, la amplia liquidez de los sectores público y privado, y el consiguiente aumento de la demanda interna dieron lugar a un fuerte crecimiento.
油价居高不下,产量攀升,低利率、公共和私营部门有大量资金流动,国内相关需求扩大,形成强劲增长。
La deflación y la gran liquidez debidas a la política monetaria menos restrictiva de los gobiernos centrales han reducido los tipos de interés del mercado hasta tal punto que los mercados de renta fija ya no ofrecen el rendimiento del pasado.
中央政府采取宽松
货币政策造成通货紧缩和大量流动资金,
市场利率达到很低
程度,投资者无法再享有固定收入市场以前所提供
较高收益。
Para que se entienda mejor la cuestión del acceso al crédito, cabe aclarar que algunas mujeres, por falta de documentación, no pueden obtener préstamos bancarios y reciben en cambio financiación del Gobierno a tipos bajos de interés del orden de un 5%.
作为对信贷问题
进一步澄清,应该说明
,由于缺少文件,一些妇女没有资格
银行贷款,结果
政府划拨
利率为很低
5%
基金。
El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.
国内和公共金融机构成败取决于掌握长期工业筹资
专门知识,避免公共部门
过度风险和认错对象
利率补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行情略有上扬。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
资金可以得到,但是利率是每个月10%多。
Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.
虽然基金组织是一个合作机构,但它收取利率不低于市场利率。
De la misma manera, los préstamos para el desarrollo económico deben concederse con tipos de interés favorables y cuotas de pago a largo plazo.
同样,用于经济发展贷款也应根据长期
偿付计划予以提供。
Normalmente esos préstamos se conceden en condiciones muy favorables, con tipos de interés de un 1% o menos y plazos de amortización de más de 30 años.
这些贷款通常以优惠条件发放,利息率为1%或更低,期限在30年以上。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何降低利率以激发经济活动行为都
进一步
资本外逃并中止资本流入。
Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.
顺利减轻全球失衡状况对于减少利率突然提高和汇率进一步波动
风险
要。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加拿大经济表现稳健,经济持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对经济冲击有较好恢复能力。
Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.
采用普雷克斯流程地区燃料循环中心利用该项研究所确定
费用概算和利率等
有利可图。
Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.
此种法规还给消费者带来惠益,包括降低货物和服务价格,并使获得低费用消费信贷更加方便。
Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.
如果打算以贷款方式筹措提议勘探工作计划
经费,则应附上一份说明,写明贷款额、偿还期和利率。
Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.
健全宏观经济政策系指可持续
财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定
低利率、稳定
汇率和越来越稳定
资产价格。
Otros factores que contribuyeron al crecimiento fueron los altos niveles de liquidez interna y los tipos de interés, que, aunque experimentaron un ligero ascenso, fueron bajos; todo ello aumentó la expansión de la demanda interna.
其他有利因素包括国内资金流动量大,利率虽然缓慢增长,但仍然偏低,推动了国内需求扩大。
La sostenibilidad de la deuda externa de un país está determinada por la corriente prevista de ingresos y gastos, entre ellos los del servicio de la deuda, y por los cambios en los tipos de interés.
一国外债可持续性是由预期收支流量(包括用于还本付息者)以及汇率变动情况决定
。
Esta disminución obedece al recorte constante de los tipos de interés a corto plazo por parte de los bancos centrales de todo el mundo, que se situaron al nivel más bajo de los últimos 45 años.
减少原因是全世界各中央银行不断调低短期利率,短期利率已降到45年来
最低水平。
Unos tipos de interés real más elevados y un tipo de cambio estable eran requisitos que debían cumplir los países que intentaban volver a entrar en los mercados financieros internacionales tras la deuda de la crisis.
对于在债务危机后寻求新进入国际金融市场
国家,较高
实际利率和稳定
货币是先决条件。
La combinación entre los elevados precios y niveles de producción del petróleo, los bajos tipos de interés, la amplia liquidez de los sectores público y privado, y el consiguiente aumento de la demanda interna dieron lugar a un fuerte crecimiento.
油价居高不下,产量攀升,低利率、公共和私营部门有大量资金流动,国内相需求扩大,形成强劲增长。
La deflación y la gran liquidez debidas a la política monetaria menos restrictiva de los gobiernos centrales han reducido los tipos de interés del mercado hasta tal punto que los mercados de renta fija ya no ofrecen el rendimiento del pasado.
中央政府采取宽松
货币政策造成通货紧缩和大量流动资金,使市场利率达到很低
程度,投资者无法再享有固定收入市场以前所提供
较高收益。
Para que se entienda mejor la cuestión del acceso al crédito, cabe aclarar que algunas mujeres, por falta de documentación, no pueden obtener préstamos bancarios y reciben en cambio financiación del Gobierno a tipos bajos de interés del orden de un 5%.
作为对获得信贷问题进一步澄清,应该说明
是,由于缺少文件,一些妇女没有资格获得银行贷款,结果获得政府划拨
利率为很低
5%
基金。
El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.
国内和公共金融机构成败取决于掌握长期工业筹资
专门知识,避免公共部门
过度风险和认错对象
利率补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行情略有上扬。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
资金可以得到,但是利率是每个月10%多。
Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.
虽然基金组织是一个合作机构,但它收取利率不低于市场利率。
De la misma manera, los préstamos para el desarrollo económico deben concederse con tipos de interés favorables y cuotas de pago a largo plazo.
同样,用于经济发展贷款也应根据长期
偿付计划予以提供。
Normalmente esos préstamos se conceden en condiciones muy favorables, con tipos de interés de un 1% o menos y plazos de amortización de más de 30 años.
这些贷款通常以优惠条件发放,利息率为1%或更低,期限在30年以上。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何降低利率以激发经济活动行为都将鼓励进一步
资本外逃并中止资本流入。
Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.
顺利减轻全球失衡状况对于减少利率突然提高和汇率进一步波动
风险至关重要。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加拿大经济表现稳健,经济持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对经济冲击有较好恢复能力。
Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.
采用普雷克斯流程地区燃料循环中心利用该项研究所确定
费用概算和利率等将有利可图。
Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.
此种法规还给消费者带来惠益,包括降低货物和服务价格,并使获得低费用消费信贷更加方便。
Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.
如果打算以贷款方式筹措提议作计划
经费,则应附上一份说明,写明贷款额、偿还期和利率。
Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.
健全宏观经济政策系指可持续
财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定
低利率、稳定
汇率和越来越稳定
资产价格。
Otros factores que contribuyeron al crecimiento fueron los altos niveles de liquidez interna y los tipos de interés, que, aunque experimentaron un ligero ascenso, fueron bajos; todo ello aumentó la expansión de la demanda interna.
其他有利因素包括国内资金流动量大,利率虽然缓慢增长,但仍然偏低,推动了国内需求扩大。
La sostenibilidad de la deuda externa de un país está determinada por la corriente prevista de ingresos y gastos, entre ellos los del servicio de la deuda, y por los cambios en los tipos de interés.
一国外债可持续性是由预期收支流量(包括用于还本付息者)以及汇率变动情况决定
。
Esta disminución obedece al recorte constante de los tipos de interés a corto plazo por parte de los bancos centrales de todo el mundo, que se situaron al nivel más bajo de los últimos 45 años.
减少原因是全世界各中央银行不断调低短期利率,短期利率已降到45年来
最低水平。
Unos tipos de interés real más elevados y un tipo de cambio estable eran requisitos que debían cumplir los países que intentaban volver a entrar en los mercados financieros internacionales tras la deuda de la crisis.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场国家,较高
实际利率和稳定
货币是先决条件。
La combinación entre los elevados precios y niveles de producción del petróleo, los bajos tipos de interés, la amplia liquidez de los sectores público y privado, y el consiguiente aumento de la demanda interna dieron lugar a un fuerte crecimiento.
油价居高不下,产量攀升,低利率、公共和私营部门有大量资金流动,国内相关需求扩大,形成强劲增长。
La deflación y la gran liquidez debidas a la política monetaria menos restrictiva de los gobiernos centrales han reducido los tipos de interés del mercado hasta tal punto que los mercados de renta fija ya no ofrecen el rendimiento del pasado.
中央政府采取宽松
货币政策造成通货紧缩和大量流动资金,使市场利率达到很低
程度,投资者无法再享有固定收入市场以前所提供
较高收益。
Para que se entienda mejor la cuestión del acceso al crédito, cabe aclarar que algunas mujeres, por falta de documentación, no pueden obtener préstamos bancarios y reciben en cambio financiación del Gobierno a tipos bajos de interés del orden de un 5%.
作为对获得信贷问题进一步澄清,应该说明
是,由于缺少文件,一些妇女没有资格获得银行贷款,结果获得政府划拨
利率为很低
5%
基金。
El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.
国内和公共金融机构成败取决于掌握长期
业筹资
专门知识,避免公共部门
过度风险和认错对象
利率补贴。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股行情略有上扬。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
资金可以得到,但是利率是每个月10%多。
Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.
虽然基金组织是一个合作机构,但它收取利率不低
利率。
De la misma manera, los préstamos para el desarrollo económico deben concederse con tipos de interés favorables y cuotas de pago a largo plazo.
同样,用经济发展
贷款也应根据长期
偿付计划予以提供。
Normalmente esos préstamos se conceden en condiciones muy favorables, con tipos de interés de un 1% o menos y plazos de amortización de más de 30 años.
这些贷款通常以优惠条件发放,利息率为1%或更低,期限在30年以上。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何降低利率以激发经济活动行为都将鼓励进一步
资本外逃并中止资本流入。
Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.
顺利减轻全球失衡状况对
减少利率突然提高和汇率进一步波动
风险至关重要。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加拿大经济表现稳健,经济持续增长,通货膨胀率和利率低而稳定,对经济冲击有较好恢复能力。
Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.
采用普雷克斯流程地区燃料循环中心利用该项研究所确定
费用概算和利率等将有利可
。
Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.
法规还给消费者带来惠益,包括降低货物和服务
价格,并使获得低费用消费信贷更加方便。
Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.
如果打算以贷款方式筹措提议勘探工作计划
经费,则应附上一份说明,写明贷款额、偿还期和利率。
Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.
健全宏观经济政策系指可持续
财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定
低利率、稳定
汇率和越来越稳定
资产价格。
Otros factores que contribuyeron al crecimiento fueron los altos niveles de liquidez interna y los tipos de interés, que, aunque experimentaron un ligero ascenso, fueron bajos; todo ello aumentó la expansión de la demanda interna.
其他有利因素包括国内资金流动量大,利率虽然缓慢增长,但仍然偏低,推动了国内需求扩大。
La sostenibilidad de la deuda externa de un país está determinada por la corriente prevista de ingresos y gastos, entre ellos los del servicio de la deuda, y por los cambios en los tipos de interés.
一国外债可持续性是由预期收支流量(包括用
还本付息者)以及汇率变动情况决定
。
Esta disminución obedece al recorte constante de los tipos de interés a corto plazo por parte de los bancos centrales de todo el mundo, que se situaron al nivel más bajo de los últimos 45 años.
减少原因是全世界各中央银行不断调低短期利率,短期利率已降到45年来
最低水平。
Unos tipos de interés real más elevados y un tipo de cambio estable eran requisitos que debían cumplir los países que intentaban volver a entrar en los mercados financieros internacionales tras la deuda de la crisis.
对在债务危机后寻求重新进入国际金融
国家,较高
实际利率和稳定
货币是先决条件。
La combinación entre los elevados precios y niveles de producción del petróleo, los bajos tipos de interés, la amplia liquidez de los sectores público y privado, y el consiguiente aumento de la demanda interna dieron lugar a un fuerte crecimiento.
油价居高不下,产量攀升,低利率、公共和私营部门有大量资金流动,国内相关需求扩大,形成强劲增长。
La deflación y la gran liquidez debidas a la política monetaria menos restrictiva de los gobiernos centrales han reducido los tipos de interés del mercado hasta tal punto que los mercados de renta fija ya no ofrecen el rendimiento del pasado.
中央政府采取宽松
货币政策造成通货紧缩和大量流动资金,使
利率达到很低
程度,投资者无法再享有固定收入
以前所提供
较高收益。
Para que se entienda mejor la cuestión del acceso al crédito, cabe aclarar que algunas mujeres, por falta de documentación, no pueden obtener préstamos bancarios y reciben en cambio financiación del Gobierno a tipos bajos de interés del orden de un 5%.
作为对获得信贷问题进一步澄清,应该说明
是,由
缺少文件,一些妇女没有资格获得银行贷款,结果获得政府划拨
利率为很低
5%
基金。
El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.
国内和公共金融机构成败取决
掌握长期工业筹资
专门知识,避免公共部门
过度风险和认错对象
利率补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新率之后,股市行情略有上扬。
Se disponía de financiación, pero a un tipo de interés superior al 10% mensual.
资金可以得到,但是率是每个月10%多。
Aunque se trata de una institución cooperativa, el Fondo no impone tipos de interés inferiores a los del mercado.
虽然基金组织是一个合作机构,但它收取率不
于市场
率。
De la misma manera, los préstamos para el desarrollo económico deben concederse con tipos de interés favorables y cuotas de pago a largo plazo.
同样,用于发展
贷款也应根据长期
偿付计划予以提供。
Normalmente esos préstamos se conceden en condiciones muy favorables, con tipos de interés de un 1% o menos y plazos de amortización de más de 30 años.
这些贷款通常以优惠条件发放,息率为1%或更
,期限在30年以上。
La crisis bancaria desvirtuaba la eficacia de la política monetaria, y cualquier reducción de los tipos de interés para relanzar la actividad económica sólo habría alentado la salida de más capital.
货币政策受银行业危机之害,任何率以激发
活动
行为都将鼓励进一步
资本外逃并中止资本流入。
Era importante que se redujeran los desequilibrios mundiales a fin de disminuir el riesgo de un aumento súbito de los tipos de interés y una mayor inestabilidad de los tipos de cambio.
顺减轻全球失衡
状况对于减少
率突然提高和汇率进一步波动
风险至关重要。
En general, la economía canadiense es sólida, con un crecimiento económico sostenido, una inflación y unos tipos de interés bajos y estables, y una capacidad de adaptación mejorada a las conmociones económicas.
总体上,加拿大表现稳
,
持续增长,通货膨胀率和
率
而稳定,对
冲击有较好
恢复能力。
Sobre la base de las estimaciones de gastos, los tipos de interés y otros elementos desarrollados en el estudio, un centro regional del ciclo del combustible que utilizara el proceso PUREX sería rentable.
采用普雷克斯流程地区燃料循环中心
用该项研究所确定
费用概算和
率等将有
可图。
Tal legislación puede también beneficiar a los consumidores, al contribuir a abaratar el costo de los bienes y servicios y a facilitar la concesión de créditos al consumidor con tipos de interés asequibles.
此种法规还给消费者带来惠益,包括货物和服务
价格,并使获得
费用消费信贷更加方便。
Si el plan de trabajo para la exploración propuesto se ha de financiar mediante empréstitos, se adjuntará un estado del importe de los empréstitos, el período de amortización y el tipo de interés.
如果打算以贷款方式筹措提议勘探工作计划
费,则应附上一份说明,写明贷款额、偿还期和
率。
Las políticas macroeconómicas eficaces se asocian a saldos fiscales y externos sostenibles, una inflación moderada, tipos de interés bajos y estables, tipos de cambio estables y precios de los activos cada vez más estables.
全
宏观
政策系指可持续
财政平衡与国际收支平衡、轻度通货膨胀、稳定
率、稳定
汇率和越来越稳定
资产价格。
Otros factores que contribuyeron al crecimiento fueron los altos niveles de liquidez interna y los tipos de interés, que, aunque experimentaron un ligero ascenso, fueron bajos; todo ello aumentó la expansión de la demanda interna.
其他有因素包括国内资金流动量大,
率虽然缓慢增长,但仍然偏
,推动了国内需求扩大。
La sostenibilidad de la deuda externa de un país está determinada por la corriente prevista de ingresos y gastos, entre ellos los del servicio de la deuda, y por los cambios en los tipos de interés.
一国外债可持续性是由预期收支流量(包括用于还本付息者)以及汇率变动情况决定
。
Esta disminución obedece al recorte constante de los tipos de interés a corto plazo por parte de los bancos centrales de todo el mundo, que se situaron al nivel más bajo de los últimos 45 años.
减少原因是全世界各中央银行不断调
短期
率,短期
率已
到45年来
最
水平。
Unos tipos de interés real más elevados y un tipo de cambio estable eran requisitos que debían cumplir los países que intentaban volver a entrar en los mercados financieros internacionales tras la deuda de la crisis.
对于在债务危机后寻求重新进入国际金融市场国家,较高
实际
率和稳定
货币是先决条件。
La combinación entre los elevados precios y niveles de producción del petróleo, los bajos tipos de interés, la amplia liquidez de los sectores público y privado, y el consiguiente aumento de la demanda interna dieron lugar a un fuerte crecimiento.
油价居高不下,产量攀升,率、公共和私营部门有大量资金流动,国内相关需求扩大,形成强劲增长。
La deflación y la gran liquidez debidas a la política monetaria menos restrictiva de los gobiernos centrales han reducido los tipos de interés del mercado hasta tal punto que los mercados de renta fija ya no ofrecen el rendimiento del pasado.
中央政府采取宽松
货币政策造成通货紧缩和大量流动资金,使市场
率达到很
程度,投资者无法再享有固定收入市场以前所提供
较高收益。
Para que se entienda mejor la cuestión del acceso al crédito, cabe aclarar que algunas mujeres, por falta de documentación, no pueden obtener préstamos bancarios y reciben en cambio financiación del Gobierno a tipos bajos de interés del orden de un 5%.
作为对获得信贷问题进一步澄清,应该说明
是,由于缺少文件,一些妇女没有资格获得银行贷款,结果获得政府划拨
率为很
5%
基金。
El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.
国内和公共金融机构成败取决于掌握长期工业筹资
专门知识,避免公共部门
过度风险和认错对象
率补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。